銷(xiāo)售支持是指哪些,?
做為銷(xiāo)售支持能協(xié)助總經(jīng)理(或相關(guān)負(fù)責(zé)人)進(jìn)行日常銷(xiāo)售工作的管理,及配合銷(xiāo)售團(tuán)隊(duì)做好后臺(tái)支持工作,匯總銷(xiāo)售數(shù)據(jù)及進(jìn)行訂單或項(xiàng)目信息的系統(tǒng)管理,,在國(guó)內(nèi)某些外資企業(yè)中又將銷(xiāo)售支持按照職責(zé)和功能細(xì)分為銷(xiāo)售技術(shù)支持(英文稱(chēng)為“Sales Technical Support”)、銷(xiāo)售行政或者商務(wù)(英文稱(chēng)為“Sales Admin” 或 “Business Admin”),。 此外,,還細(xì)分為售前支持,、售中支持及售后支持。 售前支持是指在合同或訂單簽署前配合銷(xiāo)售的前期工作,,以配合承攬業(yè)務(wù)為主要目的,。 售中支持是指銷(xiāo)售過(guò)程中的支持工作以技術(shù)支持或行政支持為主,。一般為配合銷(xiāo)售員或項(xiàng)目經(jīng)理處理技術(shù)、商務(wù),、項(xiàng)目管理或法律等相關(guān)系列工作,。一般是由專(zhuān)業(yè)人員來(lái)?yè)?dān)任。 售后支持是指銷(xiāo)售工作完結(jié)后的后續(xù)支持工作,。以售后服務(wù)為主,,包括安裝、調(diào)試,、保修,、更換、質(zhì)量跟蹤,、信息反饋等等,。接觸對(duì)象主要包括客戶(hù)、工人,、采購(gòu),、商(廠(chǎng))家等?;卮鹗欠駶M(mǎn)意,!
營(yíng)銷(xiāo)人員英文簡(jiǎn)稱(chēng)
marketer, 營(yíng)銷(xiāo)人員。
sales , 銷(xiāo)售人員,。
活動(dòng)營(yíng)銷(xiāo)英文怎么說(shuō)?
你沒(méi)有把握的事情你不能做成,。意思是這樣,理解也是這樣,。在營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)中提醒你沒(méi)有準(zhǔn)備好不要做營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng),。
活動(dòng)營(yíng)銷(xiāo)英文里叫作Event Marketing。所謂的活動(dòng)營(yíng)銷(xiāo)是指企業(yè)通過(guò)介入重大的社會(huì)活動(dòng)或整合有效的資源策劃大型活動(dòng)而迅速提高企業(yè)及其品牌知名度,、美譽(yù)度和影響力,,促進(jìn)產(chǎn)品銷(xiāo)售的一種營(yíng)銷(xiāo)方式。
英文翻譯技巧:
1,、省略翻譯法
這與最開(kāi)始提到的增譯法相反,,就是要求你把不符合漢語(yǔ),或者英語(yǔ)的表達(dá)的方式,、思維的習(xí)慣或者語(yǔ)言的習(xí)慣的部分刪去,,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2,、合并法
合并翻譯法就是把多個(gè)短句子或者簡(jiǎn)單句合并到一起,,形成一個(gè)復(fù)合句或者說(shuō)復(fù)雜句,多出現(xiàn)在漢譯英的題目里出現(xiàn),,比如最后會(huì)翻譯成定語(yǔ)從句,、狀語(yǔ)從句,、賓語(yǔ)從句等等。
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí) ,不作為商用,, 版權(quán)歸屬原作者,,部分文章推送時(shí)未能及時(shí)與原作者取得聯(lián)系,若來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯到您的權(quán)益煩請(qǐng)告知,,我們將立即刪除.