CaOPoren在线公开_韩国日本亚洲se_九九精品免视频国产成人_精品久久久久久久久国产字幕,特级婬片大乳女子高清视频,开心激情站欧美激情,九色国产在视频线精品视频,亚洲第一男人网AV天堂,无码影视在线观看,亚洲五月天在线老牛,av小说在线看

當(dāng)前位置:首頁 > 營銷對(duì)象 > 正文內(nèi)容

宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者 翻譯

2022-01-06 05:58:14營銷對(duì)象1

原文
宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣,,予助苗長(zhǎng)矣,!”其子趨而往視之,苗則槁矣,。 天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣,!以為無益而舍之者,不耘苗者也,;助之長(zhǎng)者,,揠苗者也;非徒無益,,而又害之,。(選自《孟子·公孫丑上》)

翻譯
有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞,,回到家對(duì)他的家人說:“今天可把我累壞了,,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他的兒子急忙跑到田里去看,,禾苗全都枯死了,。 天下不希望自己的禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊,!以為沒有用處而放棄的人,,就像是不給禾苗鋤草的懶漢,。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,,不但沒好處,,反而有害。

注釋
閔(mǐn)——通“憫”,,擔(dān)心,,憂慮。 長(zhǎng)(zhǎng)——生長(zhǎng),,成長(zhǎng),。 揠(yà)——拔。 芒芒然——疲勞的樣子,。 其家人——他家里的人,。 病——疲憊,勞累 予——我,,第一人稱代詞. 趨——快走,。 往——去,到..去,。 槁(gǎo)——枯萎,。 耘苗:給苗鋤草 非徒——非但。徒,,只是,。 益:好處。 子:兒子予:幫助,。

練習(xí)八年級(jí)語文補(bǔ)充習(xí)題(p83)
1.解釋下列加點(diǎn)的詞謂其人曰(對(duì)...說)今日病矣(累)予助苗長(zhǎng)矣(我)以為無益而舍之者(放棄)2.翻譯下列句子其子趨而往視之,苗則槁矣,。 他兒子聽說后,,到地里一看,苗都死了,。非徒無益,,而又害之。非但沒有好處,,反而危害了它,。3.與“宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者”中加點(diǎn)的“之”字用法相同的一項(xiàng)是(B)A其子趨而往視之B無絲竹之亂耳C漁人甚異之D水陸草木之花4.用一個(gè)恰當(dāng)?shù)某烧Z概括本文內(nèi)容。揠苗助長(zhǎng) 5.請(qǐng)你談?wù)勛x完這篇短文后受到得啟示,。萬物應(yīng)當(dāng)順其自然,。不能做那種投機(jī)取巧的人

本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí) ,不作為商用, 版權(quán)歸屬原作者,,部分文章推送時(shí)未能及時(shí)與原作者取得聯(lián)系,,若來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯到您的權(quán)益煩請(qǐng)告知,,我們將立即刪除.

本文鏈接:http://eqeg.cn/yxdx/7535.html

標(biāo)簽: 翻譯宋人閔其