謠言的定義和特點(diǎn),? 情節(jié)的定義和特點(diǎn),?
謠言的定義和特點(diǎn),?
謠言的定義:沒有根據(jù)的,憑空捏造的語言
特點(diǎn):多具有諷刺意義
情節(jié)的定義和特點(diǎn),?
故事情節(jié)的特點(diǎn):
1、內(nèi)容上
故事情節(jié)在小說作品所提供的特定藝術(shù)描寫的環(huán)境中,,由于人物之間的相互關(guān)系和人與環(huán)境間的矛盾沖突,,而產(chǎn)生的一系列生活事件發(fā)生、發(fā)展,、直至解決的整個(gè)過程,。
它通常由一組或若干組具體的生活事件組成,,在一條基本情節(jié)線索的統(tǒng)領(lǐng)下包括許許多多的細(xì)節(jié)。小說故事中的矛盾沖突是形成情節(jié)的基礎(chǔ),,也是推動情節(jié)發(fā)展的動力,,沖突雙方的人物性格,則直接決定了情節(jié)進(jìn)展的趨向,。
2,、故事的側(cè)重點(diǎn)上
故事情節(jié)需要將故事的結(jié)構(gòu)上的重要點(diǎn)一一布設(shè)出來,并遵循開端,、發(fā)展,、高潮、結(jié)局的步驟,,對故事的走向有著明顯的結(jié)構(gòu)表達(dá),。
3、表現(xiàn)手法上
故事情節(jié)側(cè)偏重于讓人理解組織故事的框架,,通過這種形式的的表現(xiàn),,使得讀者更加貼近故事主題的表達(dá)。
4,、文本表現(xiàn)上
故事情節(jié)則對制作與劇本的寫作起主導(dǎo)作用,。
故事情節(jié)是指作品所描寫的事件發(fā)展,演變的全過程,,故事情節(jié)的一般結(jié)構(gòu):序幕-開端-發(fā)展-高潮-結(jié)局-(尾聲),。故事情節(jié)來源于生活,它是現(xiàn)實(shí)生活的提煉,,它比現(xiàn)實(shí)生活更集中,,更有代表性。現(xiàn)實(shí)生活中的事件和矛盾是有始有終,,有起有伏,,并有一定發(fā)展過程的,因而小說情節(jié)的展開,,也是有段落,,有過程的。這個(gè)過程一般分為開端,、發(fā)展,、高潮、結(jié)局四個(gè)部分,。有時(shí)還有序幕和尾聲,。在作品中,情節(jié)的安排決定于作者的藝術(shù)構(gòu)思,,并不一定按照現(xiàn)實(shí)生活中的事件發(fā)生,、發(fā)展的自然順序,,有時(shí)可以省略某一部分,有時(shí)也可顛倒或交錯(cuò),。
輕軌的定義和特點(diǎn),?
輕軌,light rail,、overhead,,是城市軌道交通線路制式的一種。
截至2020年12月31日,,中國內(nèi)地已開通城軌交通線路長度共計(jì)7978.19公里,,其中,地鐵6302.79公里,,輕軌217.60公里,,單軌98.50公里,市域快軌805.70公里,,現(xiàn)代有軌電車485.70公里,,磁浮交通57.70公里,APM10.20公里,。
特點(diǎn):輕軌具有運(yùn)量大,、速度快、污染小,、能耗少,、準(zhǔn)點(diǎn)運(yùn)行、安全性高等優(yōu)點(diǎn),。城市輕軌與地下鐵道,、城市鐵路及其它軌道交通形式構(gòu)成城市快速軌道交通體系。
它可以有效緩解人口與交通資源,、汽車與交通設(shè)施之間的緊張關(guān)系。輕軌作為改善城市交通現(xiàn)狀的有效載體,,成為現(xiàn)代化大都市的重要選擇,。
它在極大程度上方便了乘客出行,使居民享受更高品質(zhì)的生活,。輕軌也更符合綠色交通的標(biāo)準(zhǔn),,軌道延伸之處的大規(guī)模市政配套設(shè)施建設(shè),更有利于環(huán)境綜合治理,。
鈍角的定義和特點(diǎn),?
鈍角
大于直角(90°)小于平角(180°)的角叫做鈍角。兩個(gè)鈍角相加一定大于平角.一定小于周角,。
1,、鈍角是由兩條射線構(gòu)成的,。
2、鈍角是劣角的一種,。
3,、鈍角一定是第二象限角,第二象限角不一定是鈍角,。
4,、鈍角的三角函數(shù)值中,正弦值(sin)是正值,,余弦值(cos),、正切值(tan)、余切值(cot)是負(fù)值,。
插敘的定義和特點(diǎn),?
插敘:是在敘述中心事件的過程中,為了幫助展開情節(jié)或刻畫人物,,暫時(shí)中斷敘述的線索,,插入一段與主要情節(jié)相關(guān)的回憶或故事的敘述方法。
在寫作的過程中,,由于表達(dá)情感的需要,,暫時(shí)中斷敘述,在不改變?nèi)闹行牡那闆r下,,插入另一個(gè)或幾個(gè)與中心事件有關(guān)的情節(jié)或事件,,這樣的的敘述方式叫作插敘。它是記敘文常用的一種敘述方式,。
作用
(1)對主要情節(jié)起補(bǔ)充襯托的作用,。
(2)有時(shí)會起到解釋說明的作用。
(3)使文章脈絡(luò)清晰,。
(4)推動情節(jié)發(fā)展,,有助于情節(jié)的展開.
(5)突出中心,深化主題,。
(6)為下文作鋪墊,。
(7)豐富文章內(nèi)容,使情節(jié)更加完整,。
(8)補(bǔ)充說明了有關(guān)文章的具體內(nèi)容,。補(bǔ)充背景材料,或交代細(xì)節(jié),。
(9)讓文章情節(jié)有波瀾,,結(jié)構(gòu)富有變化,避免平鋪直敘,。
(10)使結(jié)構(gòu)緊湊,。
(11) 更好的突出人物的性格,使人物形象生動完整,,突出其特點(diǎn)。
(12)與某些內(nèi)容對比,,突出(主旨/思想感情),。
對稱的定義和特點(diǎn)?
對稱,,就是物體相同部分有規(guī)律的重復(fù),。晶體具有對稱性,這表現(xiàn)在晶體外形上是相等的晶面,、晶棱和角頂有規(guī)律的重復(fù)出現(xiàn),。晶體具有對稱性的原因不同于其他物體。
基本解釋
指圖形或物體兩對的兩邊的各部分,,在大小,、形狀和排列上具有一一對應(yīng)的關(guān)系。
我國的建筑,…絕大部分是對稱的,。
引證解釋
1. 指第二人稱,。
朱自清《你我》:“利用呼位,將他稱與對稱拉在一塊兒,?!?/p>
2. 物體或圖象對某一點(diǎn)、直線或平面而言,,在大小,、形狀和排列上相互對應(yīng)。
洪深《戲劇導(dǎo)演的初步知識》:“畫面構(gòu)成的第一條原則是‘對稱’:左右相等,,不偏不倚,。”
定義
定義一:對稱,,指物體或圖形在某種變換條件(例如繞直線的旋轉(zhuǎn),、對于平面的反映,等等)下,,其相同部分間有規(guī)律重復(fù)的現(xiàn)象,,亦即在一定變換條件下的不變現(xiàn)象。
定義二:作為哲學(xué)范疇的對稱是指宇宙的根本規(guī)律對立統(tǒng)一規(guī)律,。同一性是宇宙的本質(zhì)屬性,也是對立統(tǒng)一規(guī)律的本質(zhì)屬性,,所以作為哲學(xué)“對稱”的對立統(tǒng)一規(guī)律不同于斗爭性占主導(dǎo),、作為“矛盾”的對立統(tǒng)一規(guī)律。具體科學(xué)或日常生活中的對稱,,包括對應(yīng),、對等,、平衡等均為哲學(xué)“對稱”的具體內(nèi)容。對稱邏輯,、對稱經(jīng)濟(jì)學(xué)的“對稱”屬于哲學(xué)范疇,。
定義三:《對稱》是舉世聞名的大手筆小冊子,是作者大學(xué)退休前“唱出的一支天鵝曲”,,它由普林斯頓大學(xué)出版社將外爾(C.H.H.Weyl,,曾譯作魏爾或者凡爾)退休前的系列講座匯編而成書。據(jù)說許多百科全書的“對稱”條目都將外爾的這部小書列為主要參考文獻(xiàn),。
定義四:在日常生活中和在藝術(shù)作品中,,“對稱”有更多的含義,常代表著某種平衡,、比例和諧之意,,而這又與優(yōu)美、莊重聯(lián)系在一起,。外爾的書首先用一章講鏡像對稱,,涉及手性諸問題,有十分豐富的內(nèi)容,。
因數(shù)和倍數(shù)的定義和特點(diǎn),?
因數(shù)是能整除這個(gè)數(shù)的數(shù)
倍數(shù)是能被這個(gè)數(shù)整除的數(shù)
開關(guān)信號的定義和特點(diǎn)?
開關(guān)信號是數(shù)字電子上的高電位與低電位,。
簡而言之就是輸入輸出的訊號就是通電與斷電的,。如工控中的PLC之?dāng)?shù)字量,就是開關(guān)量,。
開關(guān)量是指非連續(xù)性信號的采集和輸出,,包括遙控采集和遙控輸出。它有1和0兩種狀態(tài),,這是數(shù)字電路中的開關(guān)性質(zhì),,而電力上是指電路的開和關(guān)或者說是觸點(diǎn)的接通和斷開。
“開”和“關(guān)”是電器最基本,、最典型的功能,。一般開關(guān)量裝置通過內(nèi)部繼電器實(shí)現(xiàn)開關(guān)量的輸出。
謎語兒歌的定義和特點(diǎn),?
謎語兒歌的定義,、特點(diǎn)、作用及表現(xiàn)形式 兒歌的定義,、特點(diǎn),、作用及表現(xiàn)形式(轉(zhuǎn)) 一、兒歌的定義: 兒歌是以低幼兒童為主要接受對象的具有民歌風(fēng)味的簡短詩歌。它是兒童文學(xué)最古老也是最基本的體裁形式之一,。 兒歌中既有民間流傳的童謠,,也有作家創(chuàng)作的新兒歌。 我國古代稱兒歌為童謠或童子謠,、孺子歌,、小兒語等等,《左傳》中有“卜偃引童謠”的記載,。它原屬民間文學(xué),,隨著社會文明的進(jìn)步,兒歌才成為兒童文學(xué)的重要樣式,。
意譯法的定義和特點(diǎn),?
意譯法,所謂的意譯法實(shí)際上就是指能夠在理解原本意思的基礎(chǔ)上,,采取借用,,意思翻譯或者是傳神翻譯等,并非是需要按部就班的進(jìn)行翻譯,,杜絕死板翻譯,。總的來說翻譯技巧一直是翻譯學(xué)習(xí)的重要組成部分,,翻譯工作是為不同民族之間的文化交流搭建橋梁,。
翻譯能促進(jìn)各國和各民族人民之間的物質(zhì)和精神方面的互相交流,增進(jìn)人民之間的了解,。靈活掌握及使用翻譯方法是翻譯工作中成功的重要條件,。
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí) ,不作為商用, 版權(quán)歸屬原作者,,部分文章推送時(shí)未能及時(shí)與原作者取得聯(lián)系,,若來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯到您的權(quán)益煩請告知,我們將立即刪除.