客服人員的英文怎么說,?
客服人員的英文怎么說,?
一般宴會,,比賽等活動,,以及團體的工作人員都可以翻譯為staff,。這里可以直譯為Customer service staff,。
慶祝的英文怎么說呢,?
翻譯如下:慶祝Celebrate英 [?sel?bre?t] 美 [?s?l??bret] v.慶祝;祝賀;舉行宗教慶典;歌頌例句:I was in a mood to celebrate 我很想慶祝一下,。
奧特曼的英文怎么說呢,?
奧特曼(Ultraman)是著名的日本科幻卡通角色,,這個宇宙超人身高40米、體重3千5百噸,,年齡1萬7千歲,,來自M78星系。
脫模的英文怎么說呢,?
脫模 -------------------------------------------------------------------------------- [拼音]:tuō mú [解釋]:pattern stripping; stripping; ejection; draw; demouding ; easing of shutters ; stripping; knockout ; 1.[Metallurgy] drawing of patterns ; demold; demolding (出坯); demould; demoulding; ingot stripping; liftout; mold release; mould relese; mould unloading; pattern drawing; remove from mold; [參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英綜合科技大辭典 漢英綜合大詞典 漢英經(jīng)貿(mào)大詞典 漢英航海大詞典 漢英綜合大詞典 下脫模 bottom knockout 機械脫模 mechanical stripping 脫模油 mold-releasing oil; form oil; mold oil; &.... 脫模制劑 mold-release preparation; mold-release preparation 頂框脫模 frame lifting 脫模板 knockout plate; stripper plate 脫模層 release layer 脫模襯套 stripper bush
一般營銷人員的主要工作任務(wù)是什么,?
銷售人員的主要工作任務(wù):
1、負責(zé)產(chǎn)品的市場渠道開拓與銷售工作,,執(zhí)行并完成公司產(chǎn)品年度銷售計劃,。
2、根據(jù)公司市場營銷戰(zhàn)略,,提升銷售價值,,控制成本,擴大產(chǎn)品在所負責(zé)區(qū)域的銷售,,積極完成銷售量指標,,擴大產(chǎn)品市場占有率;
3,、與客戶保持良好溝通,,實時把握客戶需求。為客戶提供主動,、熱情,、滿意、周到的服務(wù)4,、根據(jù)公司產(chǎn)品,、價格及市場策略,,獨立處置詢盤、報價,、合同條款的協(xié)商及合同簽訂等事宜,。在執(zhí)行合同過程中,協(xié)調(diào)并監(jiān)督公司各職能部門操作,。5,、動態(tài)把握市場價格,定期向公司提供市場分析及預(yù)測報告和個人工作周報,。6,、維護和開拓新的銷售渠道和新客戶,自主開發(fā)及拓展上下游用戶,,尤其是終端用戶,。7、收集一線營銷信息和用戶意見,,對公司營銷策略,、售后服務(wù)、等提出參考意見,。
工作人員的英文怎么說,?
機場工作人員總稱:airport staff機場安檢:securair staff機場地勤: ground service空乘:cabin crew空姐:air waittess空少:air waiter
醫(yī)藥營銷管理的任務(wù)是什么?
醫(yī)藥市場營銷管理的任務(wù):扭轉(zhuǎn)性營銷,,刺激性營銷,,開發(fā)性營銷,恢復(fù)性營銷,,協(xié)調(diào) 性營銷,,維持型營銷,限制性營銷,,抵制性營銷
就是通過營銷調(diào)研?計劃?執(zhí)行?控制管理目 標市場的需求水平?時機?構(gòu)成以實現(xiàn)企業(yè)目標
企業(yè)營銷戰(zhàn)略的任務(wù)是什么,?
企業(yè)營銷戰(zhàn)略的任務(wù)是企業(yè)利潤最大化
參考答案的英文怎么說呢?
可以說key或者suggested answers前者意思過多,,所以可能引起歧義,。
政府機構(gòu)的英文怎么說呢?
政府單位 government entity; Government; gov; [例句]人口普查局依法不得與任何其他政府單位或執(zhí)法單位分享問卷答案的內(nèi)容,。
By law, the Census Bureau cannot share respondents'answers with any other government or law enforcement agency.
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí) ,不作為商用,, 版權(quán)歸屬原作者,部分文章推送時未能及時與原作者取得聯(lián)系,,若來源標注錯誤或侵犯到您的權(quán)益煩請告知,,我們將立即刪除.